Al-Biruni was conscious of the problems involved in understanding strange countries. He has mentioned three things that proved difficult:
1. The first problem was language – Sanskrit was quite different from Arabic and Persian languages. It was not easy to translate the concepts from one language into another.
2. The second problem was the differences in religions and rituals.
3. The third problem was the secluded people who were interested only in their things. They looked at foreigners with suspicion and were not willing to mingle with them freely.