People take things for granted when they have plenty of them. But their absence makes the heart grow fonder of those very things. The teacher’s putting on his ceremonial dress to deliver his last lesson and the presence of the villagers in his class shows that the people suddenly realise that their language is extremely precious to them. Franz regrets not having taken his lessons seriously. Even his teacher regrets not having taken his teaching seriously. All these facts show that they suddenly realise the importance of their language. When people come to know that their own language, French, will no longer be taught in their schools and they will be forced to read German instead, the importance of their own language suddenly dawns upon them.
जब लोगों के पास किसी चीज की कमी नहीं होती तो वे उन चीजों के प्रति अधिक ध्यान नहीं देते हैं। परन्तु उन चीजों की कमी हमें उन्हीं चीजों के प्रति आकर्षित करती है। अध्यापक को अपने अन्तिम पाठ के लिए उत्सव पर पहने जाने वाले कपड़े पहनना और गाँव वालों की भी कक्षा में उपस्थिति दर्शाती है कि लोग अचानक महसूस करते हैं कि उनकी भाषा उनके लिए अत्यन्त मूल्यवान है। अपने पाठों को गम्भीरता से न लेने पर फ्रेन्ज पश्चाताप करता है। यहाँ तक कि उसका अध्यापक अपने अध्यापन को गम्भीरता से न लेने पर पश्चाताप करता है। ये सभी तथ्य दर्शाते हैं कि उन्हें अचानक अपनी भाषा का महत्व समझ में आ गया। जब लोगों को पता चलता है कि उनकी अपनी भाषा French स्कूलों में अब नहीं पढ़ाई जाएगी और यह कि इसके स्थान पर उन्हें German पढ़ने के लिए मजबूर किया जाएगा तो वे भावुक हो उठते हैं। उन्हें अचानक अपनी भाषा का महत्व समझ आ जाता है।