The door opened and Jim came in. He looked at Della. As Jim saw that Della had her hair cut, he was as immovable as a setter at the scent of a quail. His eyes were fixed on Della and there was a mysterious expression in them. At first, he could not understand the reality of the situation. When Della said to him that she had her hair cut off and sold, he could not believe on his ears and eyes. It took him some time to understand that she had sold her hair. Then he realized that the present he bought for Della was of no use. Jim looked about the room curiously but there was no hair. Della told him that he did not need to look for it.
दरवाजा खुला और जिम अंदर आया। उसने डेला को देखा। जैसे ही जिम ने देखा कि डेली ने अपने बाल कटवा लिये थे तो वह इतना अचल था जितना पक्षी की गंध पाकर एक शिकारी कुत्ता होता है। उसकी आँखें डेला पर टिकी हुई थीं और उनमें एक अजीब ही अभिव्यक्ति थी। सबसे पहले तो वह परिस्थिति की वास्तविकता को समझ ही नहीं पाया। जब डेली ने उससे कहा कि उसने अपने बालों को कटवा कर बेच दिया था तो उसे अपने कानों तथा ऑखों पर विश्वास नहीं हुआ। उसे इस बात को समझने में कुछ समय लगा कि डेला ने अपने बालों को बेच दिया था। फिर उसे लगा कि जो उपहार वह डेला के लिए लाया था वह किसी काम का नहीं रहा था। जिम ने उत्सुकतापूर्वक कमरे को तलाशी लेकिन वहाँ पर बाल नहीं थे। डेला ने उसे बताया कि उसे इसे तलाशने की जरूरत नहीं थी।